タイまで575万歩

タイと日本の陸続き化を目論むブログです

芸術家アイドルユニット・ナマコプリが歌う「やっぱりタイランド」が明日リリースへ

time 2015/09/29

やっぱりタイランド明日(30日)リリースされる、タイへの観光誘致のような歌「やっぱりタイランド」を歌うナマコプリは2011年に結成された、世知辛い世の中で「愛と癒し」をテーマに活動を展開しているナマコラブと、マコ・プリンシパルの突然変異の双子による芸術家アイドルユニットです。

二人はこれまで、コスプレやイラストなどの芸術活動に加えて、歌やライブなどのアート関連イベントを中心に活動してきました。

明日配信がスタートする「やっぱりタイランド」の歌詞は以下のとおりですが、この歌を聴いてタイに行きたくなるかどうかは、ちょっと分かりません。



タイランドにおいでよ♡(Welcome To Thailand)
ワーイ ワーイ ワーイ ワーイ(ไหว้ )
トゥクトゥク トゥクトゥク とまんなーい(Nonstop ตุ๊กตุ๊ก)
ワーイ ワーイ ワーイ ワーイ
やっぱりタイランド(We ♡ ราชอาณาจักรไทย)

グルグル囲むよ魔法陣(เวทย์มนต์, คาถา)
グルグル廻るよレコード(Rollin’ Mae Mai Pleng)
あなたと一緒に遊びたい 
やっぱりタイランド(คิดถึงจังเลยนะ, อยากเจอจังเลยนะ)

忘れられない アユタヤ王朝(อยุธยา)
生き別れの王子様(เจ้าชาย)

300年ぶりにインターネットの中で王子様に再会しました!?驚
(เว็บไซต์, ที่อยู่ของข้อมูลทางอินเทอร์เน็ต)

ジャスミンライスでカオマンガイ(ข้าวมันไก่)
バンバンバンコク ババババン(กรุงเทพมหานคร)
ノーチェンジ チェンマイ マイシャローナ(เชียงใหม่) 
ドンマイ 玄米 マイペンライ(โอเค, ปลอดภัย, ไม่เป็นไร)
無茶ぶり 寒ブリ カンチャナブリ(กาญจนบุรี)
スーハー ラッパー 善光寺(or วัด)
サングワン パンガン ピーピー・レー(เกาะพะงัน เกาะ พีพี)
タルタオ プーケット ランター・ヤーイ(เกาะตะรุเต ภูเก็ต เกาะลันตา)
スーハースーハー どうしても DOしても(แน่นอน, ต้อง (ทำ) ให้ได้) 
やっぱりタイランド(SWAG)(We ♡ ราชอาณาจักรไทย)
早く私を捕まえて(ฉันรักคุณ จับฉัน)
脳内タイに行きたい(We Wanna Go to Virtual Thailand…)
待って~置いてかないで〜汗(กรุณาคอยสักครู่)
忘れられない アユタヤ王朝(I miss you…Ayutaya)

生き別れの王子様 君の名は 君の名は(ฝันดีนะ)
タムタム ソムタム ラープで乾杯(ชนแก้ว, ไชโย)
シーロム知りたい パッポンポポパンパッポンパン(ทำความรู้จัก at Silom)
南無南無南無南無 クラビー セラヴィ(krabi C’est la vie)
スワンナプームでサワディーカー 何バーツ?
(ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ SAWASDEE THB?????)
ドリアン マンゴー アローイ(意味:美味しい)
イム(意味お腹いっぱい)(Dorian Mango อร่อย อิ่ม)
ポム・チョープ・クン(意味:私は貴方が好き)
辛いの大好き マイ・ペット・ナ(意味:辛くしないで)
(เผ็ดมาก ชอบ อันนี้ ไม่เผ็ดหน่อยครับ)
嫌イヤーン ガイヤーン Go To Heaven(ไก่ย่าง Go To Heaven)
ありがと サンキュー コップンカーップ(arigato thank♡you ขอบคุณ ครับ/ค่ะ)
どうしても DOしても(why?why?why? Do☆Do☆Do…)
やっぱりタイランド(Let’s go to Thailand!!)
ナコンシー・タマラート(จังหวัดนครศรีธรรมราช)

300年ぶりにインターネットの中で王子様に再会しました…乙↓
(miss you… อาณาจักรอยุธยา on internet????!)

▶おまけ ⇒ TREKKIE TRAXのAMUNOA氏によるリミックスバージョン

※ナマコプリ ⇒ Facebook
 マコ・プリンシパル ⇒ MAKO・PRINCIPAL
 ナマコラブ ⇒ 美しきなまこの世界


◆ほかにもタイ情報満載のブログをどうぞ
 にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ タイ・ブログランキング

sponsored link

down

コメントする




スポンサードサイト

このブログを書いている人

JiMNY

JiMNY

タイシルク専門店「Hand&Heart」の番頭・ジム兄(JiMNY)です。ブログも書いてます。

スポンサーリンク

サイト内検索



sponsored link

日本語とタイ語の併記だから勉強になります

タイ語を学ぶならこの本!

お買い物するなら楽天でキマリ!

当ブログについて

月別投稿記事

アクセスありがとう

  • 171現在の記事:
  • 483233総閲覧数:
  • 214昨日の閲覧数:
  • 102今日の訪問者数:
  • 126昨日の訪問者数:
  • 0現在オンライン中の人数:
  • 2013年9月21日カウント開始日:

スポンサードサイト